LavastoviglieMáquina de lavar loiçaLavavajillasESLP7845RAElectroluxCleaning
Impostazioni Valori DescrizioneTono dei tasti SpebtoClicBipImposta il volume dei tastiquando vengono premuti.Volume Dal livello 1 al livello10.Regola
5. Premere il tasto OK per passare allivello successivo.6. Selezionare il nuovo valore.7. Premere il tasto OK per confermare.8. Premere ripetutamente
7. OPZIONILe opzioni desiderate devonoessere attivate ogni voltaprima dell'avvio di unprogramma.Non è possibile attivare odisattivare le opzioni
successivi. Questa configurazione puòessere modificata in qualsiasi momento.L'attivazione dell'opzione XtraDry disattivaTimeManager.7.4 Time
Gradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l Gradi Clar-keLivello del decal-cificatore dell’ac-qua43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6
5. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso orario per chiuderlo.ATTENZIONE!Acqua e sale potrebberofuoriuscire dal contenitore delsale durant
Si consiglia di utilizzaresempre il brillantante permigliori prestazioni diasciugatura, anche incombinazione con pastigliemultifunzione contenenti una
112Dopo aver sollevato l'impugnatura diavvio, spingere il rack verso il basso. Ilmeccanismo torna al livello inferiore(alla posizione di base).Ci
Il display visualizza l'elenco opzioni.3. Selezionare Avvio posticipato.4. Premere OK.5. Selezionare il numero di oredesiderate per la partenza r
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI10.1 Informazioni generaliI seguenti suggerimenti garantiranno unapulizia e risultati di asciugatura quotidianiottima
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
• Sistemare le posate e i piccoli oggettinel cassetto portaposate.• Sistemare gli oggetti leggeri nel cestellosuperiore. In modo tale che nonpossano m
2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i filtri.5. Assicurarsi che non vi siano residui dicibo o di spo
per rimuovere i residui di sporco daifori.4. Per riagganciare il mulinello al cestello,premerlo nella direzione indicata dallafreccia inferiore econte
Problema e codice allar-mePossibile causa e soluzioneNon è possibile accenderel'apparecchiatura.• Verificare che la spina sia collegata alla pres
Problema e codice allar-mePossibile causa e soluzioneLa porta dell'apparecchia-tura si chiude con difficoltà.• L'apparecchiatura non è corre
Problema Possibile causa e soluzioneSu bicchieri e stoviglie riman-gono delle striature bianca-stre o striature bluastre.• La quantità di brillantante
Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella va-sca o all'interno della porta.• Il livello di sale
14. ITALIA – GARANZIA E SERVIZIO POST VENDITAITNel libretto istruzioni e nei siti Internetwww.electrolux.it (per elettrodomestici amarchio Electrolux)
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 292. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualment
• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C.E.E.• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. O aparelho possui uma fichacom classificaç
• Remova o trinco da porta para evitarque crianças ou animais de estimaçãopossam ficar aprisionados no interiordo aparelho.3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO549
Quando a função AutoOpenfor activada durante a fase desecagem, a projecção nochão poderá não sertotalmente visível. Para verquanto tempo falta para op
5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do progra-maOpçõesECO 1)• Sujidade normal• Loiça e talheres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• En
5.1 Valores de consumoPrograma 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)ECO 11 0.832 232AutoFlex 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170FlexiWash 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 1
Definições Valores DescriçãoVolume Do nível 1 ao nível 10. Ajuste do volume do som.Luminosidade Do nível 0 ao nível 9. Alterar a luminosidade dovisor.
6.5 Como guardar o programaMyFavouritePode guardar apenas 1 programa decada vez. Uma nova definição cancela aanterior.1. Prima o botão Option.2. Selec
7.1 Lista de opçõesOpções Valores DescriçãoInício diferido De 1 a 24 horasOFF (valor predefinido)Atrasar o início do progra-ma.XtraDry ONOFF (valor pr
• Rápido: TimeManager activada.Prima o botão OK para confirmar.• Normal: TimeManagerdesactivada. Prima o botão OKpara confirmar.8. ANTES DA PRIMEIRA U
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esseresostituito dal produttore, dal Centro di AssistenzaAutorizzato o da una persona qualificata pe
Se utilizar detergente normal oupastilhas combinadas (com ou semsal), seleccione o nível de dureza daágua adequado para manter oindicador de falta de
Como encher o distribuidor deabrilhantadorABCCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Abra a tampa (C).2. Encha o
Para tirar o cesto inferior da posição maisbaixa:1. Para levantar o cesto, retire-o damáquina de lavar loiça puxando-opela pega principal. Não utilize
Iniciar um programaQuando activar o aparelho, o visorapresenta a lista de programas. Oprograma ECO é sempre o programapredefinido.1. Percorra a lista
Cancelar um programa emcursoQuando cancelar um programa em curso,as opções voltam aos valorespredefinidos.1. Abra a porta do aparelho.2. Prima continu
10.3 O que fazer se quiserdeixar de utilizar pastilhas dedetergente combinadasAntes de começar a utilizar detergente, sale abrilhantador em separado,
Se os filtros estiverem sujos eos braços aspersoresestiverem obstruídos, osresultados de lavagem sãoinferiores. Verifique-osregularmente e limpe-os se
CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfiltros pode causar resultadosde lavagem insatisfatórios edanos no aparelho.11.2 Limpar o braço aspersorsuperiorReco
• Para manter o melhor desempenho doseu aparelho, recomendamos autilização de um produto de limpezaespecífico para máquinas de lavar loiça(pelo menos
Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoO aparelho não escoa aágua.O visor apresenta .• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está
dovrà essere effettuato dal nostroCentro di Assistenza autorizzato.• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al termine dell'installaz
Consulte os capítulos “Antesda primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” paraconhecer outras causaspossíveis.Após verificar o a
Problema Possível causa e soluçãoO interior do aparelho estámolhado.• Não se trata de um defeito do aparelho. A humidadedo ar condensa-se nas paredes
Consulte os capítulos “Antesda primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” paraconhecer outras causaspossíveis.13. INFORMAÇÃO TÉC
avarias durante um periodo de doisanos a partir da data de aquisição.Telf: 808 210 211Através do nosso website, pode obtermais ajuda e fazer download
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...552. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesional cualificadotendrán que cambiarlo para evitar r
2.3 Conexión de agua• No provoque daños en los tubos deagua.• Antes de conectar a nuevas tuberías otuberías que no se hayan usadodurante mucho tiempo,
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO549 6711 1012 2318 1Brazo aspersor superior2Brazo aspersor superior3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de característica
Cuando AutoOpen estáactivado durante la fase desecado, es posible que laproyección en el suelo noesté visible completamente.Para comprobar el tiempore
2.7 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo
5. PROGRAMASPrograma Grado de sucie-dadTipo de cargaFases del progra-maOpcionesECO 1)• Suciedad normal• Vajilla y cubiertos• Prelavado• Lavado a 50 °C
5.1 Valores de consumoPrograma 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)ECO 11 0.832 232AutoFlex 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170FlexiWash 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 1
Ajustes Valores DescripciónTono de teclas ApagadoClicPitidoAjusta el sonido de las pla-cas cuando se pulsan.Volumen Del nivel 1 al nivel 10. Ajuste de
6.4 Inicio del programaMyFavourite1. Mantenga pulsada OK unos 3segundos hasta que el ajuste deMyFavourite aparezca en pantalla.2. Cierre la puerta del
No todas las opciones soncompatibles entre sí. Si haseleccionado opciones nocompatibles, el aparatodesactiva automáticamenteuna o más de ellas. Solope
7.4 TimeManagerEsta opción aumenta la presión y latemperatura del agua.Las fases de lavado y secado son máscortas. La duración total del programadismi
Grados ale-manes (°dH)Grados fran-ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal-cificador del agua23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39
PRECAUCIÓN!El agua y la sal puedensalirse del depósito de salcuando lo llena. Después dellenar el depósito de sal, inicieinmediatamente un programapar
9.1 Comfort LiftPRECAUCIÓN!No se siente sobre la rejilla.No aplique una presiónexcesiva al cesto bloqueado.PRECAUCIÓN!No supere la capacidad decarga m
2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el compartimento (B).3. Si el programa tiene una fase deprelavado, inserte una pequeñacantidad de deter
Quando viene attivatoAutoOpen durante la fase diasciugatura, la proiezione sulpavimento potrebbe nonessere completamentevisibile. Per controllare ilte
Cancelación del inicio diferidomientras está en curso la cuentaatrásSi cancela el inicio diferido, el programa ylas opciones se ajustan a los valoresp
• Las pastillas de detergente no sedisuelven completamente conprogramas cortos. Para evitar restosde detergente en la vajilla, serecomienda usar pasti
11.1 Limpieza de los filtrosEl sistema de filtro está hecho de 3piezas.CBA1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (
PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.2 Limpieza del brazoaspersor
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el aparato no se pone en marcha o sedetiene durante el funcionamiento,compruebe si puede resolver el problemacon ayuda de
Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl aparato se detiene y sepone en marcha más vecesdurante el funcionamiento.• Esto es correcto. P
12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado. • Consulte "Uso diar
Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergenteen el dosificador al final delprograma.• La pastilla de detergente se ha quedado pegada
Capacidad Cubiertos 13Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.101) Consulte los demás valores en la placa de
por el Real Decreto Legislativo 1/2007, de16 de noviembre, respecto de la exigenciade que el bien adquirido sea conformecon el contrato de compraventa
5. PROGRAMMIFasi del pro-grammaGrado di sporcoTipo di caricoFasi del program-maOpzioniECO 1)• Grado di sporconormale• Stoviglie e posa-te• Ammollo• La
117883130-A-452016Istruzioni per l’uso: ItalianoManual de instruções: PortuguêsManual de instrucciones: Español
5.1 Valori di consumoProgramma 1)Acqua(l)Energia elettrica(kWh)Durata(min.)ECO 11 0.832 232AutoFlex 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170FlexiWash 14 - 16 1.2 - 1
Kommentare zu diesen Handbüchern